Dalla mia prima reflex nel 1984 alla scoperta della Street Photography nel 2014: un percorso iniziato come diario privato e diventato il mio modo di interpretare il mondo.
Per me, la strada non è solo un luogo di passaggio, ma la materia prima per dare forma all'invisibile. Non cerco la cronaca di un evento, ma quegli istanti in cui la realtà esterna coincide con la mia visione interiore.
Attraverso l'obiettivo, la quotidianità diventa il linguaggio con cui racconto chi sono. Ogni scatto è il tentativo di estrarre una visione personale dal caos urbano.
---------------------
From my first SLR in 1984 to the discovery of Street Photography in 2014: a journey that began as a private diary and evolved into my way of interpreting the world.
To me, the street is not just a place of passage, but the raw material used to give shape to the invisible. I am not looking for the chronicle of an event, but for those moments where external reality coincides with my inner vision.
Through the lens, everyday life becomes the language I use to tell my story. Every shot is an attempt to extract a personal vision from urban chaos.